Graceful without remorse
Виват, король, виват, держава, Бесстыдность, бедность, пустота. Нужда в надежде, словно жалом Отравит юности лета. Виват королю и державе! Безысходности, бедствию, глупости. По кварталам на жёлтом трамвае Пролетаем над краем пропасти. Виват, королева, воистину Выткан перед порфиры золотом. Дух отчаянья стынет на пристани, Рассекаемый серпом и молотом. День погиб, небо кровью окрасив, В нашей камере парочка окон, Чтобы видели мы, как прекрасен Этот мир вне железного кокона. Слышу ворохи лживых газет, Дремлет узник в прокрустовом ложе, Виват, враг народа воспет. Виват, лучший враг молодёжи! Инфернальностью дышащий голос, И прикованы души к экранам. Под натиском масс раскололось Царство Смерти — Фата-Моргана
2022-12-17 12:51:25
0
0
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8986
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
84
2
4617