Shards of rainbow (переклад вірша "Сколки райдуги")
Night. This a darkest night. From the starry eyes tears to dripping drip. Rain. This a firener rain. Spills around me shards of rainbow. Night. Rain. Shards of rainbow. There, Where the sky's great shrine, Playing lullabies, organ hums divine. Pain. My forgotten pain, Tearing heart in twain, freezing soul of mine. There, pain, My forgotten pain. You. Where to find but you? Which worlds lead me through, which stars guide my way? Dream. You're my ancient dream, My enchanting dream, starlight far away. You - dream. My enchanting dream. Still, Know you're not asleep. Just like me, you keep, listening to stars. Song. We are bound by song, Of the starry worlds, quiet tunes afar. Just song, We are bound by song. Time, That has called us close, Will in sudden loss, tear in heart remain. Night. Only darkest night Slips from starry eyes, in the rainbow's rain. Time. Night. Shards of rainbow rain.
2024-10-13 21:28:31
0
0
Схожі вірші
Всі
"Я буду помнить"
Я буду помнить о тебе , Когда минутой будет гнусно И одиноко грянет в след Дождь смыв порою мои чувства Я буду помнить о тебе , Когда нагрянет новый вечер И ветер заберёт себе Мои увечены надежды . Я буду помнить, тот момент, Когда тебя со мной не стало Оставив только мокрый цент С того ,что в сердце потеряла Я буду помнить твой уход , Да может быть, тогда слезами Теперь совсем под тихий сон Обняв подушку крепко швами .
43
7
1574
Без вагань
Ми летіли в всесвіт без вагань, Залишивши цей світ сам. Без космічних почуттів, Світ в твоїх очах згорів. І я не я, і ти не ти, Ми залишились в самоті...
60
3
8624