Agowilt.
من السهل أن أدخل سريري كل ليلة و أغرق في خيالي.. أتخيل مواقف جميلة و استثنائية .. أحقق كل ما هو صعب تحقيقه على أرض الواقع .. أرسم أحلام.... أتخذ قرارات....أتطلع للمستقبل.... و لكن.. أعتقد أن طموحي الذي ولد في الليل نوعا ما...عبء ! لأنني لن أكتفي فقط برسمه .. أريد تحقيقه .. أجعله واقعي ! مع الوقت ستدرك أن خوفك لم يكن ضروريا... أنه كان من الأفضل أن تتخطاه! لا تفكر سوى ما تريده حقا ... ثم باشر بعمله دون التفكير في أشياء سخيفه أخري ....فأنت لن تفشل دون أن تجرب!
2020-08-14 08:19:34
0
0
Схожі вірші
Всі
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
1392
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8261