Глава 1. Помещик Орклиф
Глава 2. Старый знакомый
Глава 3. Томас Харди
Глава 4. Корсет
Глава 5. Семейный ужин
Глава 6. Новая встреча
Глава 6. Новая встреча
После семейного ужина все дружно попрощались и Элизабет с Джаредом отправились домой. Томас тоже хотел было напроситься в гости, но Орклиф явно дал понять, что компания мужчины впредь будет раздражать его лишь сильнее. Добравшись до дома, девушка скоро выбралась из упряжки и уже собиралась быстрым шагом направиться в свою комнату, как вдруг её с силой остановили за запястье. Мужчина всё ещё яростно жёг в ней дыру и пытался понять, какими такими достоинствами она заслужила столь почётное место. Поэтому, не долго церемонясь, он вволок её внутрь и завёл в зал.

-Ну что ж, дорогая жена, не удостоишь меня честью узнать, с чего вдруг наш Томми с таким рвением к тебе липнет? - его тон был одновременно агрессивным и угрожающим, но девушка лишь невинно пожала плечами.

-Даже не знаю, милый муженёк, скорее всего я очень приятная личность и ко мне тянутся из-за моего доброго и компанейского характера... - но мужчину такой ответ явно не удовлетворил. Он, преодолев расстояние между ними за два широких шага, схватил в руку её лицо, сдавив пальцами щёки, и заставил поднять на него глаза.

-Не ври мне, чертовка! - на его скулах ходили желваки, он готов был ударить её в любую минуту. Девушка слегка испугалась такой его властной манере, но резко отбила его руку от лица и отшатнулась назад. - Уж что-то вы слишком сблизились за ту ночь, когда я перебрал и уснул на диване... Видать, хорошо его ублажила, раз даже половину компании смогла так легко оттяпать! - его взгляд был смесью агрессии, злорадства и любопытства. Элизабет слегка приоткрыла рот от такого его заявления и без промедления дала ему пощёчину.

-Не смейте говорить обо мне в подобном ключе, мистер Орклиф! Я не спала ни с кем до замужества с Вами, и уж тем более после него! - девушка развернулась на каблуках и зашагала прочь. - Так что поднимите с пола свою гордость и засуньте себе поглубже в седалище, дорогой муж. Я больше не намерена с Вами общаться! - она пронеслась по лестнице как можно скорее и, влетев в свою комнату, надёжно задвинула щеколду. За дверью послышались разъярённые крики, звон битой посуды и встревоженные служанки. Девушка отошла как можно дальше от двери и готовилась принять новый напор от Джареда, но он лишь с громкими возгласами пронёсся по коридору в противоположную сторону и громко захлопнул дверь. Элизабет прочти сползла на пол от облегчения и, немного успокоившись, разделась и забралась в кровать. Сон ещё долго не шёл, но она раздумывала о том, что теперь может свободно видеться с Томом из-за нового статуса, и это придавало ей уверенности в завтрашнем дне.

Наутро в доме уже не было никого, кроме прислуги. Приняв ванну и позавтракав, девушка неспешно выбрала одно из своих любимых платьев и поспешила на задний двор к Роберту, чтоб обрадовать его новостями. Заметив её, парень бодро зашагал навстречу и с улыбкой ей махнул.

-Лиззи, ты так и светишься! Рад видеть, что у моей маленькой принцессы всё хорошо... - он слегка потрепал её по голове, от чего девушка невольно рассмеялась.

-Роб, я уже не маленькая, чтоб до сих пор звать меня принцессой! - с наигранной обиженностью она надула губки и игриво ударила его в бок.

-Для меня ты всегда останешься маленькой принцессой... Но вообще-то я волновался, слышал вчера крики, и невольно подумал, что этот гад снова смел тебя обидеть. Пол ночи ещё ворочался, прислушиваясь, не бежишь ли ты по саду... - девушка изучила лицо парня и действительно, он выглядел слегка измученно из-за неспокойного сна.

-Ну что ты, Роберт, я уже взрослая женщина и могу кое-как за себя постоять... - она немного погладила его по щеке и улыбнулась, приободряя. - Вообще-то есть хорошие новости: у меня появился друг из высшего круга и он предложил стать мне помощницей на его швейной фабрике! - от таких новостей парень аж засиял, позабыв о бессонной ночи.

-Боже, Лиззи, это же чудесно! Я так рад, что ты смогла подружиться с этими богатыми зазнайками и найти делового партнёра. Так куда проще будет влиять на поведение этого... - он невольно поморщил лоб, вспоминая виновника их недавнего совместного сна и яростно сжал кулаки. - Но в любом случае я рад за тебя, как никто другой! - парень обнял девушку и она радостно обхватила его шею.

-Ты и правда мне как брат, так что я не могла не поделиться. Знала, что ты всегда меня поддержишь... - Роберт улыбнулся ещё шире и отошёл от девушки, изучая её наряд.

-Изысканно, просто и со вкусом. - он манерно потёр подбородок, невольно напоминая им обоим критика на шоу красоты, и друзья звонко засмеялись. - Едешь к своему новому другу? - он слегка игриво ей подмигнул, от чего Элизабет немного смутилась.

-Да, хочу поскорее взяться за работу и забыть об этом проклятом мужчине, который то и дело норовит испортить мне настроение! - парень понимающе кивнул и сделал шаг в сторону конюшни.

-Что ж, леди Элизабет, не смею Вас задерживать! - она рассмеялась от его учтивого тона и манерного поклона. - Ваш экипаж будет подан буквально через секунду... - он парень застыл на месте и от его прежней игривой улыбки не сталось и следа. Девушка проследила за его взглядом и обернулась. Во двор поместья как раз на собственной лошади медленным скачем заехал Томас, и внутри всё сжалось от предвкушения.

-Роберт, это он! Мой новый друг и компаньон - Томас Харди! - девушка махнула другу на прощанье и стремглав бросилась ко входу в дом. Мужчина как раз спешивался с лошади, когда Элизабет с милой улыбкой ему кивнула. - Мистер Томас, очень польщена Вашим визитом. - джентльмен подошёл к девушке и, взяв за руку, нежно её поцеловал.

-Элизабет, я так хотел Вас поскорее увидеть, что не смог отказать себе в удовольствии забить на все правила приличия и явился без приглашения. - он слегка неловко потёр шею и сделал шаг назад. - А ещё у меня есть пара идей для новых нарядов вашей семьи, так что буду рад их презентовать. - девушка улыбнулась ещё шире, стараясь не выдать своего восторга с первого же взгляда, и жестом пригласила спутника пройти внутрь. Они зашли в гостиную, слуги учтиво забрали у мужчины пальто и леди Элизабет попросила заварить им чаю. Разместившись на диване около кофейного столика, Томас разложил записную книгу со своими эскизами и победно улыбнулся. - Это буквально лучшие мои работы! Я так воодушевлённо работал после встречи с Вами, что изваял почти 2 дюжины дизайнов... и это только за ночь! - девушка рассмеялась такому его энтузиазму и принялась рассматривать наброски.

-Весьма недурно, Томас! - она взяла в руки один из рисунков и приложила его к груди. - Я уже вижу это платье в благородном синем цвете, а его выточки вместо корсета просто взорвут мировую моду! - мужчина поднял восторженный взгляд со своего рисунка на девушку и застыл. Её глаза, полные уверенности и такие красивые при дневном свете заставили его позабыть, как дышать. Девушка жестикулировала руками, представляя, как красиво его новое платье вписалось бы на балу или званом ужине, и грациозно присела в реверансе, заканчивая своё представление. Томас жадно вдохнул воздух ртом и наконец оторвал пристальный взгляд.

-Вы обворожительны, Элизабет... - в этот раз он даже не пытался сказать тихо или как-то скрыть своего влечения. Да и делать этого не было особого смысла - девушка уже полностью заполонила его мысли и чем дальше в лес... сами понимаете. Он подал ей руку и Лиззи присела, отложив эскиз в сторону.

-Томас... я уже предвкушаю, как знатные дамы всей Англии будут ходить в Ваших нарядах, гордо задрав подбородки. Эти платья и правда чудесные... - но мужчина не отпускал её руки́. Он продолжал исследовать каждый отблеск в её светло-серых радужках и вспоминал, как дышать.

-А я никак не могу выбросить из головы один образ... - Элизабет накрыла их руки своей второй и улыбнулась.

-Не стоит держать всё в себе, поделитесь мыслями... - мужчина сглотнул, подбирая слова и пытаясь оторвать взгляд от её милого заинтересованного лица.

-С того нашего разговора в саду, когда Вы признались мне о нарушении правил приличия и отсутствия корсета... Я не могу выбросить из головы Ваш образ в летнем сарафане на берегу моря, на прекрасных каштановых волосах, влажных от солёной воды, держится изящная соломенная шляпка, и Вы неспеша прогуливаетесь пляжем, рассекая ступнями голубые бураны под ногами...  - девушка прикрыла глаза, подставляя лицо под последние еле тёплые солнечные лучи, пробивающиеся сквозь окно гостиной, и вздохнула.

-Вы так красиво это описываете,  буквально чувствую летнюю жару, запах моря и шум волн... Продолжайте, пожалуйста, не хочу возвращаться в эту серую унылую пору года. - мужчина немного сильнее сжал её руки и мягко улыбнулся.

-Около волн лащится и играет золотистый лабрадор, пытаясь догнать волны, а около пляжного домика бегает пара чудесных детишек... - девушка распахнула глаза и внимательно посмотрела на мужчину.

-Я не хочу иметь детей от того, кого сейчас обязана называть мужем! - она зло свела бровки, от чего Томас рассмеялся.

-А я и не говорил, что это маленькие Орклифы... - девушка на секунду удивилась, а после смущённо улыбнулась и отвела взгляд. - Вы мне нравитесь... Я ещё сам не осознал, насколько сильно, потому что меня влечёт к Вам несознательно. Даже оставаясь наедине с собой я продолжаю мысленно гулять с Вами по зимнему саду во дворе или как вот сейчас... - он опустил глаза, понимая всю абсурдность сказанного. - С Вами на побережье. - девушка снова взглянула в его карие с золотой каёмочкой глаза и расплылась в улыбке.

-Такой сюжет мне нравится гораздо больше... И как бы я не хотела ответить на Ваши чувства взаимностью, но даже если я дойду до Верховного суда или пригрожу родным само расправой - никто не разведёт меня с этим мерзавцем! Я ненавижу свою жизнь от одной только мысли, что мне придётся провести её со столь чёрствым, гнусным и противным... - её злобные тирады о Джареде прервало прикосновение губ. Томас мягко коснулся её лица своей большой ладонью и слегка притянул ближе, не прерывая поцелуя. В душе у обоих сейчас замирали и пускались вскачь тысяча, сотни тысяч бабочек, заставляя забыть о всех запретах и невзгодах. Девушка изогнула спину, стараясь приблизиться к мужчине ещё сильнее и он улыбнулся, не отрываясь от её губ. В гостиной послышался стук каблуков, заставляя их прерваться, и служанка, учтиво поклонившись, поставила на столике около эскизов разнос с чаем.

-Думаю, Элизабет, это синее платье будет смотреться на Вас изумительно... - с лёгкой улыбкой произнёс тот, не отрывая взгляда от наброска. - Именно им и займусь в первую очередь, а после... Вы будете просто обязаны пойти со мной на свидание в нём. - ничуть не скрывая увлечённости, девушка погладила мужчину по щеке и улыбнулась.

-Значит я буду ждать с нетерпением это платье...
© Ametyst Li,
книга «Пламя зимней стужи».
Коментарі