Rain
You say, that you like rain. That rainy days for you is dream. And in the rain you eat ice cream... So so, I think it seems To be the real... But when it's rain, And the sky is grey, You hide behind umbrella... Hm, your words is false? Is it a game..? Okay, I say That love for rain Is really same ambiguous... And you should say "It's true, my friend, hey-hey!"... _____________ Перевод (не дословный и без рифмовки): https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/08or9r9 © (Copyright, 2018) ⓝⓞⓡⓐ
2018-11-26 16:11:34
35
5
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (5)
Nora
@Nobody. Спасибки) Ты меня засмущала😘❤
Відповісти
2018-12-01 19:46:54
3
Nobody.
@Nora 😘😘😘
Відповісти
2018-12-01 19:47:16
1
Sonya Romanova
Классно, очень красиво 👍
Відповісти
2018-12-05 03:42:31
Подобається
Схожі вірші
Всі
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
2413
"Я буду помнить"
Я буду помнить о тебе , Когда минутой будет гнусно И одиноко грянет в след Дождь смыв порою мои чувства Я буду помнить о тебе , Когда нагрянет новый вечер И ветер заберёт себе Мои увечены надежды . Я буду помнить, тот момент, Когда тебя со мной не стало Оставив только мокрый цент С того ,что в сердце потеряла Я буду помнить твой уход , Да может быть, тогда слезами Теперь совсем под тихий сон Обняв подушку крепко швами .
43
7
2601