"Стоїть галера моя"
На мілині космічних океанів. Стоїть галера моя.. Я вірю що знайду, щасливі місця. Та серце темніє, і небо чорніє від зла.. Стараюсь бути потрібним та щирим. Але ці тенета, все душать мене.. Нестерпні хвилини без тебе, нестерпна моя пора.. Кінцева зупинка це-драма моя! Самотні галери, такі ж острова..
2023-06-19 18:03:26
3
4
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (4)
Lexa T Kuro
Вибачаюсь, Т9 поплюжити мову(( Я писала "неможливо для всіх..."
Відповісти
2023-06-20 05:35:08
1
Честер Фінч
@Lexa T Kuro У вас завжди чудові коментарі, дякую вам за вашу оцінки моїй творчості👏❤️
Відповісти
2023-06-20 07:31:54
1
Lexa T Kuro
@Честер Фінч Завжди коментую так, як відчуваю. Бо якщо інакше, то навіщо?)
Відповісти
2023-06-20 10:24:56
1
Схожі вірші
Всі
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
85
0
4863
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9080