On a tous nos fissures
On a tous nos fissures Mais on essaie de faire bonne figure On a tous nos failures Sous bon ou mauvais augure On a tous des failles Chacun de ses propres tailles On a tous nos batailles Ce sentiment que tout déraille On a tous un masque Pour cacher nos frasques On a tous un casque Pour encaisser les bourrasques On a tous un désir de gloire Replié au fond du désespoir On a tous une histoire Qui nous fait fuir le miroir On rêve tous de cette lumière Pour nous révéler à ciel ouvert On rêve tous d'un repère D'une personne qui nous éclaire On rêve tous de reconnaissance Qu'enfin quelqu'un voit notre essence On rêve tous d'une renaissance Pour éclore plus fort qu'à notre naissance On a tous des failles mais on a tous un éclat Trouve ta vérité, et toi aussi tu brilleras À tous ceux qui manquent de confiance en eux .~☆
2020-10-12 18:53:45
15
7
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (7)
Akikogirl
C'est vraiment très beau !
Відповісти
2020-10-14 07:24:26
2
EightNoAme
@Akikogirl Merci beaucoup ! :)
Відповісти
2020-10-14 10:23:07
Подобається
EightNoAme
Anw merci beaucoup c'est adorable, tes mots me touchent 🥺
Відповісти
2020-10-29 22:19:25
Подобається
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9187
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
2451