Моя
Моя кохана зірка, ніжна!!! Тобою п'яний я на все життя. Ти суть моя, кохана, дивовижна! Тобою створений, навіки ти моя! Ти - мої крила, ти - мої бажання! Неспокій мій, розрада, мій причал. З тобою я у горі і коханні, З тобою падав і в тобі злітав! Всі таємниці я тобі відкрию! Моя душа, мов на долоні лиш тобі. Без тебе і мене в житті немає, Без тебе я загину в самоті! До подиху останнього ми разом. Ти до кінця в мені, до смертного одра моя! Ти моя муза, що тече по венам! Ти вічна як земля, бо ти - ПОЕЗІЯ!!!
2018-04-02 10:07:14
10
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Paul Daim
Уважаю авторов, которые пишут на родном языке. Молодец😊
Відповісти
2018-03-21 08:18:16
4
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
1849
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8220