On Rag
(18+)
O darling, the moon did not disrobe you. You fell asleep that way, nude and capsized by our wine, our Bump ‘n’ Grind shenanigans. Blame it on whatever you like; my bed welcomes whomever you decide to be: thug- mistress, poinsettia, John Doe in the alcove of my dreams. You can quote verbatim an entire album of Bone Thugs-n-Harmony with your ass in the air. There’s nothing wrong with that. They mince syllables as you call me yours. You don’t like me but still invite me to your home when your homies aren’t near enough to hear us crash into each other like hours. Some men have killed their lovers because they loved them so much in secret that the secret kept coming out: wife gouging her husband with suspicion, churches sneering when an usher enters. Never mind that. The sickle moon turns the sky into a man’s mouth slapped sideways to keep him from spilling what no one would understand: you call me God when it gets good though I do not exist to you outside this room. Be yourself or no one else here. Your do-rag is camouflage-patterned and stuffed into my mouth.
2019-10-15 10:01:11
0
0
Схожі вірші
Всі
Не скажу "люблю"
Знаєш, складно Тебе любити й не сказати. Тебе кохати і збрехати, Що зовсім іншого люблю, І що до тебе не прийду. Знаєш, той "інший" мене теплом своїм зігріє. Зачарує і поцілує, А ти сиди там далі сам, І йди назустріч виючим вітрам. Тобі вже більше не скажу своє я болісне "люблю"... А просто відпущу і почуття у собі похороню.
74
14
6685
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
2235