On Rag
(18+)
O darling, the moon did not disrobe you. You fell asleep that way, nude and capsized by our wine, our Bump ‘n’ Grind shenanigans. Blame it on whatever you like; my bed welcomes whomever you decide to be: thug- mistress, poinsettia, John Doe in the alcove of my dreams. You can quote verbatim an entire album of Bone Thugs-n-Harmony with your ass in the air. There’s nothing wrong with that. They mince syllables as you call me yours. You don’t like me but still invite me to your home when your homies aren’t near enough to hear us crash into each other like hours. Some men have killed their lovers because they loved them so much in secret that the secret kept coming out: wife gouging her husband with suspicion, churches sneering when an usher enters. Never mind that. The sickle moon turns the sky into a man’s mouth slapped sideways to keep him from spilling what no one would understand: you call me God when it gets good though I do not exist to you outside this room. Be yourself or no one else here. Your do-rag is camouflage-patterned and stuffed into my mouth.
2019-10-15 10:01:11
0
0
Схожі вірші
Всі
У серці...
Я думками завжди з тобою, Ім'я твоє шепочу уві сні. Як добре, що тою любов'ю, Я буду зігріт навесні. Колись я кохався з журбою, Всі враження їй віддавав. Проте, нагороджений долею, У серці тебе я сховав. І швидко темрява зникла, Зростало в моїй душі світло. Так швидко надія розквітла, Прийшло в життя наше літо. Я марю тобою кожну годину, За тебе і щастя своє я віддам. Для мене ти світ, ти - родина, І буду любити наперекір літам.
107
16
9733
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
2926