Е
Я здесь, я с тобой. Как больно было, не знаю. Ведь на пределах когда-то давно . Происходило и с моими делами и с тоже моим же несчастливым концом. Слёзы молчали, текли реки вдали рыдали. Так сидел и я у двери, ожидая. Как не плыви за потоками стен. Все вокруг, молча, милосердно страдали, ведь тяжело встать с колен. Ушибы зияли, пал мертвой надеждой, а вдруг воскрешатся потери. Удалось лишь раз на всякий случай гостей приглашать. Высылаю тебе свой уют, замок мечт да иллюзий. Созерцаю вдаль, наслаждаться солнцем дано без оплаты, спасибо утратам. Теперь смеюсь, смеюсь громко,усердно трудиться смешно. Как прекрасна жизнь, не смотря на то, что "до" не везло. Прекрасна как жизнь, не смотря на всё "до".
2024-11-03 22:36:56
0
0
Схожі вірші
Всі
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
1356
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8215