Tale Of Poets
I Let me scale off the itches of this realm, From the enchanted spells of grief, To expose all to light even in the fogs of their gleams II Through stones and rocks, In the fields of fire and ice, I'm not of this shade, I'm just fearless in my lines, And designed is "I" from a rib, Like the tales of Eve from Adam's ribs. III I am a poet, You can be in love with me or of my kind, We'll only set your gaze to the brightness of the sun even in its sets And in it we delve into our hymns and psalms, Into our dictions of bleeding stanzas, Where its patterns are in quatrain set, All in the sonnet of rhythmic styles. IV We raise our flags high, High, for our surface are not scratched to rile, For the depth of our kind lies in the sphere of our collective minds, And in it we sleep and wake just to put the world into our creative lines, Where our minds write in the pen of glorious inks, Seeping from every other's pen. . Thomas Oluwatosin © Fearless Lines
2021-07-28 10:28:59
1
0
Схожі вірші
Всі
Чуточку внимательней
Неудачная попытка быть тем, кого сложно обидеть , Рвя бурю за улыбкой проникших эмоций И наивность уже стала себе лишь противна , Все пытаясь понять всех за скрытой дорогой ... Мимо мчат незнакомые люди , И не кто тебя уже не осудит : Всем безразлично твоя лишь обида , И что слёзы пускаешь себе на морозе Может так будет даже на лучше Без различных ненужных вопросов , О том " Как ты ?)" Тебе хорошо ли" Или в этом нет больше смысла и вовсе ... Разве безразличие лучший способ оплаты За свои выражающие сердце бурю эмоций..? Может стоит быть чуточку внимательней , К тем кому помощь и вправду поможет !
40
8
2644
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
84
2
4702