Verdade pt3
Eu tenho que mentir pra contar a verdade, eu tenho que contar a verdade de tudo, pra ser sempre sincero contigo e não me comprometer com as mentiras do mundo, pois isso e uma merda e não quero me perder nisso, me incomoda, me atordoa e me inova pra sempre com esse seu brilho, Isso eleva a gente a outro nível não me deixa cair e ficar pra baixo, você me alegra e não me deixa ficar triste e cair como da última vez a recaída não me fez mais forte e sim tudo que você me fez, uma maldição ou presente não sei não te prometo o fim do mundo só quero aproveitar o momento aqui contigo e se for pra gente ficar até o fim, A gente fica, sem ninguém pra empatar nosso amor, sem ninguém pra nós atrapalhar e intrometer Isso que a gente construiu. 12.08.18 12:24pm
2018-08-14 02:24:47
3
0
Схожі вірші
Всі
Тишина ночного неба
Полный город одиноких улиц И фонарики вокруг в глазах горят В темноте стен полыхает ветер молча , Сцены шелеста теней играя без конца ... Мнимость разных звёзд по небу Освещает путь ко царству сна Тем , кто в глубине ночи не встретил , Свой покой без тучь мыслей сполна ... Тишиной ночного насладиться неба , Рано или поздно станет легче слов ... Без ответов улетят запреты Давних чувств и всех тревог Звук сверчков дополнит кредом Пейзаж сердца споведь звёзд , Лишь о том , что дни болело От полных будней забот
46
44
3167
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1832