Soy oro....
¿ Qué me has hecho en esta vida? Lo entendí solo en esta ida.... No me has hecho nada, No sabes, que soy una hada. No sabes a quién has perdido, Cuando te has ido. Que oro has tenido, No lo has entendido.... Yo soy un tesoro, Muy brillante oro. Pero eres un tonto loro, Y por eso te ignoro....
2019-12-29 20:46:40
2
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Олег Шаула
Во-первых, респект переводчику за функцию перевода по фотке, во-вторых, респект тебе за такие стихи, продолжай)
Відповісти
2019-12-29 20:50:42
1
Волк
@Олег Шаула о, спасибо
Відповісти
2019-12-29 21:06:51
Подобається
Схожі вірші
Всі
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
84
2
4007
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12464