Признание в любви
Я вас люблю, мои израильтяне, За искорки, горящие в глазах, За добрый нрав, старинные предания, За дружбу, о которой рассказать Не хватит слов в учебнике иврита И за любовь, но даже не ко мне, За годы горя, крови, боли, битвы В галуте и в своей теперь стране. Я вам желаю мира и удачи Во всех мирах грядущих и святых, Во всех делах, в решении задачи, Которую пытаетесь решить, За то, что вы наивны и смиренны, Не тленны ваших гениев мечты, За то что говорите откровенно С богами непонятной высоты, Что, стоя на земле двумя ногами, Посмели Богу правду рассказать, За идишь моей бабушки и мамы, Забытый мной, иврита благодать, За то, что осчастливить всю планету Взялись однажды праведной рукой, И до сих пор старинному сюжету Верны вы и не мыслим вам покой.
2023-12-05 11:54:21
0
0
Схожі вірші
Всі
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
3417
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
2336