Город встретил весну
Город встретил весну и звучит Звонким тенором Фредди Меркури. Жуткий, даже потерянный вид, У того, кто живёт в моём зеркале. Мы с ним пили вчера, кажись, Пока все кабаки не зашторились. А потом говорили про жизнь, Соглашались, а после рассорились. Сам с собою теперь не в ладу, По щеке тяну ржавое лезвие. Я от жизни подарков не жду, Есть ли дело ещё бесполезнее? Новый день судьбою отчеканился. Тишина натянута струной. Радуюсь, что дрогнул и поранился: Кровь идёт, а значит я живой. За окошком туманится резкость. Читай улицы вместо строк. Новый день – это шаг в неизвестность. Это повесть, где ты одинок. Солнца луч щекочет соснам кроны, Мысли – письма. Небо – адресат. У кого-то рай на две персоны, У кого-то персональный ад. В мире всё зависит от случайностей, Перед Богом наг и царь и вор. Милая, не доводи до крайностей, Огласи-ка лучше приговор. Может, нету места нам в раю? Я прошу, будь точной, как в аптеке: Или пуля в лоб мне: «Не люблю», Или сладкий мёд: «Твоя навеки».
2023-01-29 14:37:01
1
0
Схожі вірші
Всі
"Письмо ушедших дней"
Привет , мой милый друг Забыл ли ты, как долго не писала , Прости ,но я хотела отпустить Всю слабостью ,что в себе искала . И может ты проник Моим письмом до дрожи Забыл ли мой дневник , Увиденный стихами одинокой ночи ... Об памяти прошедших дней , Ты не увидишь ни души порока Лишь слабый шепот чувств Уложенных строками тонко . Немой вопрос в глазах Оставлю с времям на последок Легонько холодом касаний уходя , Чтоб не запомнил запах пепла.
43
17
3021
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9261