Шрапнель из слов твоих 20-го калибра
Шрапнель из слов твоих 20-го калибра Рвёт мою душу на куски картечью. Ты – героиня этого верлибра. Хоть так тебя в себе увековечу. Хоть так тебя судьбе своей присвою, Пусть жадность и считается пороком. От боли в тишине уже не вою. Я подчинился мыслям о далёком. Далёком мире вездесущих духов, Где мы незримы, словно приведенья. Где тонкие многоголосья слухов Легко перерастают в откровенья. Где мы живём, не ведая эпохи, Где каждый сам перед собой в ответе. А здесь мы клоуны, шуты и скоморохи На этой бьющейся в агонии планете.
2023-01-25 08:10:45
1
0
Схожі вірші
Всі
Чуточку внимательней
Неудачная попытка быть тем, кого сложно обидеть , Рвя бурю за улыбкой проникших эмоций И наивность уже стала себе лишь противна , Все пытаясь понять всех за скрытой дорогой ... Мимо мчат незнакомые люди , И не кто тебя уже не осудит : Всем безразлично твоя лишь обида , И что слёзы пускаешь себе на морозе Может так будет даже на лучше Без различных ненужных вопросов , О том " Как ты ?)" Тебе хорошо ли" Или в этом нет больше смысла и вовсе ... Разве безразличие лучший способ оплаты За свои выражающие сердце бурю эмоций..? Может стоит быть чуточку внимательней , К тем кому помощь и вправду поможет !
40
8
1850
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8085