Son simplicité Її простота Пісня
~Переклад~ Скажи мені чому,ти не кохаєш мене? Чому я повинен,долати страждання? За що мені такі,болісні переживання? Я ж хотів як краще,для нас.. Її простота,її почуття стали як камінь.. Я більше їй не потрібен.. Вона по холоднішала до всіх.. І надворі злива,а я сиджу і плачу, Не знаю що буде далі.. Серце вона розколола на друзки мені.. Я посв'ятив їй пісню,написав їй вірші.. Але,вона мене покинула-а.. Я мов зачарований,ще досі ходжу, Шукаю пристані буття, Не знаю куди заведе мене життя-я.. Це ніби манія-я.. Її простота,її почуття стали як камінь.. Я більше їй не потрібен.. Вона по холоднішала до всіх.. І надворі злива,а я сиджу і плачу, Не знаю що буде далі.. Серце вона розколола на друзки мені.. Я посв'ятив їй пісню,написав їй вірші.. Але,вона мене покинула-а.. ~Оригінал~ Dis-moi pourquoi, tu ne m'aimes pas ? Pourquoi devrais-je surmonter la souffrance ? Pourquoi ai-je des expériences aussi douloureuses ? Je voulais le meilleur pour nous... Sa simplicité, ses sentiments sont devenus comme une pierre. Elle n'a plus besoin de moi.. Elle est devenue plus froide avec tout le monde... Et il pleut dehors, et je suis assis et je pleure Je ne sais pas ce qui va se passer ensuite.. Elle a brisé mon cœur en morceaux. Je lui ai dédié une chanson, lui ai écrit des poèmes. Mais elle m'a quitté... C'est comme si j'étais sous le charme, je marche toujours Je cherche le port de l'être, Je ne sais pas où la vie me mènera... C'est comme la manie. Sa simplicité, ses sentiments sont devenus comme une pierre. Elle n'a plus besoin de moi.. Elle est devenue plus froide avec tout le monde... Et il pleut dehors, et je suis assis et je pleure Je ne sais pas ce qui va se passer ensuite.. Elle a brisé mon cœur en morceaux. Je lui ai dédié une chanson, lui ai écrit des poèmes. Mais elle m'a quitté...
2023-07-16 09:40:35
5
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Генрі крадієць сенсу
Воу - іспанський?
Відповісти
2023-07-16 09:41:28
1
Роузі Рей
@Генрі крадієць сенсу Француська)☺️
Відповісти
2023-07-16 09:43:37
1
Схожі вірші
Всі
Хай буде так
«And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, "Let it be"» Beatles - Let it be Хай буде так. Прийми своє життя. Прийми негоду, біль і в серці рану. Прийми свою не вічність, як буття. Прийми, що у людей на тебе інші плани. І не кричи, не плач, коли летиш із неба. Земля тверда. Це так. Реальна. Не м'яка. Живи та не шкодуй. Так було треба. Можливо не тобі. Комусь. Чиясь рука. Ти витримав. Стерпів. Усі пройшов дороги. Ти не зламався, ні. Ти просто біг не так. Ти просто падав. Просто вірив богу, І довіряв не тим. Кохав не так. Хай буде так. Прийми, що ти один І залишайся сильним, що б не було далі. Життя лиш мить, в яку стікає плин годин. Лиш зайчик сонячний, ребро медалі. Бо що б не було - ти не вічний, ні. І те що має тут коштовність, там - згорає. Ти помираєш тут. Зникаєш на війні. Та пам'ятай - у смерті щастя аж ніяк немає.
38
4
5416
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
102
15
16349