А навіщо чернетка?
Не пиши чернеток, не трать свій час. Почни все з нового листа. Зроби ти так, як ніхто із нас, Почни ти все з чиста. Твори, твори, ще раз твори, Поки не зав'януть руки. Твори, не слухай злі ті язики, Зведуть же тебе до загуби. А хочеш не слухай мене. Залиш у далі той м'ятий листок, Повернись у життя буденне. Не побачить ніхто твій, давно залишений, відбиток.
2024-01-20 16:19:16
4
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Морок Неферат
З початку, а не з чистого листа. Бо якщо не було чернетки, то і починати з чистого аркуша нема потреби і сенсу.
Відповісти
2024-10-10 21:12:11
1
Морок Неферат
І: починати з чистого аркуша доведеться не раз в житті, бо ідеально все зробити не можливо і помилки будуть мати місце- потрібно не звинувачувати себе, а йти далі не роблячи колишніх помилок.
Відповісти
2024-10-10 21:13:57
1
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
56
4
8236
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
85
0
4081