L'astre de sang
Un astre d'orange Un astre de sang Pour beaucoup un ange Souffrance pourtant Regrets lors de l'aube, Nuit se finissant, Elle me dérobe Mon plaisir d'antan Ciel azur me défiait, À mes mauvais jours Un coucher scarifié En éclats, mon tour Le sombre drap jeté Il me régénère Les cieux clairs bleutés, Attente sans sphère Un astre d'orange Un astre de sang Pour beaucoup un ange Souffrance pourtant *** Grande novice en poésie, donnez moi vos avis!
2021-01-31 21:52:28
4
10
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (10)
Marie-Micheline Prout
@Un_Reve_De_Liberte tiens....ca me fait penser à certaine conversation sous les histoires 😂🤦
Відповісти
2021-04-11 17:31:33
Подобається
Un_Reve_De_Liberte
Відповісти
2021-04-11 17:31:58
Подобається
Marie-Micheline Prout
Відповісти
2021-04-11 17:32:29
Подобається
Схожі вірші
Всі
Нарисую солнышко :)
Нарисую тебе яркое солнышко Оно будет светить когда грустно Освещая тёмные комнаты , Одиночества твоего уголка звука... Даже если окажется за окном дождик, Ты не будешь один словно сломлен, Оно будет светить лишь напротив Теплотою уюта мнимой заботы Может это какая то мелачь Или просто светлый рисунок , Но он все ж нарисованный мною Для тебя от приятного чувства ... И лучами жёлтых карандаша линий , Коснусь твоего уголка глазок , Чтобы перестал хмурится криво От нахлынувших эмоцией красок Как подарок пусть станет взаимным , Без излишних слов предисловий Моих крепких объятий визита Нежноты оттенков жёлтого тонна ...
42
1
1694
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8401