Listen to me, land rats!
I'm a pirate, my place at sea,
I'm not a servant, a rat, a scum.
Fear the captain's wrath.
On Board my alcohol and gold,
I keep kings at Bay,
Over my head a solid reward,
But who wins? Ha ha ha!
I found captain Hook's treasure.,
Friendship I lead with a blue beard,
I can't be defeated by a common man.
I'm Captain Jack Sparrow!
Неудачная попытка быть тем, кого сложно обидеть ,
Рвя бурю за улыбкой проникших эмоций
И наивность уже стала себе лишь противна ,
Все пытаясь понять всех за скрытой дорогой ...
Мимо мчат незнакомые люди ,
И не кто тебя уже не осудит :
Всем безразлично твоя лишь
обида ,
И что слёзы пускаешь себе на морозе
Может так будет даже на лучше
Без различных ненужных вопросов ,
О том " Как ты ?)" Тебе хорошо ли"
Или в этом нет больше смысла и вовсе ...
Разве безразличие лучший способ оплаты
За свои выражающие сердце бурю эмоций..?
Может стоит быть чуточку внимательней ,
К тем кому помощь и вправду поможет !
Ти завжди хотів все й одразу.
Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя.
Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя.
Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду.
Ти з тих, хто забув про природу слова.
Раніше вірші — це була мова любові,
а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові.
Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави.
Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту?
Ти можеш римувати, але в тебе не має душі:
Твої очі порожні, як і твої вірші.