HAPPY DEATH DAY
I'm trying to understand the status of my internal state, But all I see is anger and hate, I fall into the abyss every day, And leave it like after a week of torture, Will I ever be able to come out the same? My optimism rolls further and further down, Don't even ask why my face is emotionless, It's so funny to get hurt when you're broke, I just want to not give a fuck 'bout those around, But they ask me why I am not happy, I live inside my head, everything outside is monochrome, I deal with all the pain but I realize I am mortal, Better to be outside than within four walls I'm a carrier, carry bodies in the trunk, I take the bodies to their destination, and whether they're alive or not - I don't give a fuck, I brought the goods and got the bucks, That's all I need, If the body screams then I beat it until it dies down, I have to watch the breath of this, Otherwise, I won't get the dough, AND I WILL REGRET IT, Fuck reality, fantasy is better, uh My past is so fucked up that I've been to the netherworld, I remember what Scarlxrd said in the song "Hell's on Earth" and subscribe to his every word, IN THE REAL WORLD, THERE'S NOW A BLACK HOLE
2020-10-30 06:13:39
1
0
Схожі вірші
Всі
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
102
15
16522
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1902