NV BLVVD, NV MVVD
Keep part of the bricks in my safe, All my life tricks lead me straight to the grave, I'm passing death because I'm brave, I'm isolated as a man livin' in a cave, I got the blood I craved, FIRST GIVE, AN' THEN RECEIVE... IN THIS WORLD YOU WON'T GET ANYTHIN' IF YOU KEEP EVERYTHIN', I've some brick in a drawer under the lock, Brick is a drug, That's a slang word, Friends are busy girls, And I alone quench my thirst for blood, If there's no blood, then there is no mood, HAH, I have problems and I know their roots, If my mind ain't fine, I do a reboot, Huh, Stunned several guards who guarded the bricks, it was my main loot, Uh, I know all my mistakes, in those moments I SCREWED UP... This time the gin is poured in my cup, Last time there was blood in its place, uh I was drenched in red liquid, an' believe me, it wasn't ketchup, MADE DEMONS MY PETS THAT CHASED ME, My mind hasn't woken up yet, ANGELS ARE STILL FALLEN, THIS IS CRAZY, Ask me why life is oppressive, I am not nervous, actually not aggressive yet, Ain't tryna find my medicines against stress, I threw all the bitches they ate my heart in pieces, From hell to the present, I have walked this distance, I went through the fire, and came out without ashes, I was drivin' a car from the bar last night, but for some reason the police were chasin' me, I only remember how I crashed into somethin', dyin' in fire and pain, I thought I was gonna die, But now I'm home and keep the bricks in my drawers, I've not lost control of fame and power, After the bar, I always feel only one thing, and it is a hangover Bitch, I know the price tag of all those mistakes that I made, I ain't pay attention to nervous people who hate, I catch the buzz, maybe in life this is the only thing I can remember, A nervous breakdown is just my lever that drives me crazy, Do you think I often use it? I'll say, I USE IT CONSTANTLY... NV MVVD, NV BLVVD, HA, HA... Blood, it's just a drug to commit new murders...
2020-06-26 05:12:25
4
0
Схожі вірші
Всі
Emotions/эмоции
ENGLISH;I am happy, when the sun shines bright and your smile is genuine.I am sad,when the rain pours down and your eyes flood with tears.I am angry,when you lie and are selfish.I am jelous,when you spend your time with everyone but me.I am excited,when I know I have a day ahead with only you.I am worried,when your promises are slipping away from my reach.I am heartbroken,when you prove to me I will forever be alone.I am scared,when my nightmares turn into a reality.I am lonely,when you walk away for good.I am so damaged,when you break my heart over and over again.. I am tired,when I feel all these emotions at once.I feel so alone,that I'm starting to like it that way.I feel too many emotions,and that's what makes me human.I feel things,and that is something I'm not capable of stopping.I am not going to hide away my emotions,because without them I mean nothing,with out them I am nothing. Lillian *Sorry about errors* RUSSIAN; Фамили счастлив, когда ярко светит солнце и "твоя улыбка искренняя". Мне грустно, когда льет дождь, а твои глаза наполняются слезами. Я злюсь, когда ты лжешь и эгоистичен. Я болею, когда ты проводишь время со всеми, кроме меня. Я взволнован, когда я знаю, что у меня впереди только один день. Я волнуюсь, когда твои обещания ускользают от моей досягаемости. Я с разбитым сердцем, когда ты Докажи мне, что я навсегда останусь один. Мне страшно, когда мои кошмары превращаются в реальность. Я одинок, когда ты уходишь навсегда. Я так поврежден, когда ты разбиваешь мне сердце снова и снова .. Я устал , когда я чувствую все эти эмоции одновременно. Я чувствую себя настолько одиноким, что мне это начинает нравиться. Я чувствую многие эмоции, и это то, что делает меня человеком. Я чувствую вещи, и это то, что я Я не собираюсь прятать свои эмоции, потому что без них я ничего не значу. Лилиан и моя дорогая подруга Фиалка Я скучаю по ультрафиолету LILLIAN xx
47
20
4355
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2482