REALITY
I'VE BEEN LOCKED IN MY HEAD FOR A WHILE, IT GAVE ME ENOUGH TIME TO REALIZE, THAT THE WORLD I LIVE IN IS A LIE, FOR A LONG TIME MY CONSCIENCE TRIED TO OPEN MY EYES, AND I SEE THAT I ONLY TRIED TO DECEIVE MYSELF, AND I EVEN MANAGED TO BELIEVE THAT I LIVE A WONDERFUL LIFE, SOMEONE HAD TO WAKE ME UP, BUT IT FEELS LIKE TIME IS UP, IT SEEMS LIKE IT'D BE EASIER TO JUST END IT ALL, END IT ALL I DON'T SLEEP A SINGLE NIGHT, MANY THINGS ARE SPINNING IN MY MIND BUT WHY, MY BRAIN IS TIRED WITH RED EYES, ROTTING 'LONE WITHIN FOUR WALLS, I AIN'T FEEL MYSELF ALIVE, NOT A SINGLE BOTTLE PUTS ME TO SLEEP, I CAN'T WIN THIS BATTLE AND LEAVE IN SOME PEACE, I'M TIRED OF THE DEMONS WHISPERING THEY PISS ME OFF, ALL THIS NOISE CLOGGED IN MY EARS I'M ON THE WAY TO THE BOILING POINT I SEE DEMONS WATCHING ME FOR SOME REASON, THEY'RE NOT EVIL, THEN WHY DO THEY STARE AT ME? IT FEELS LIKE THEY'RE 'BOUT TO GRAB ME NOW, AS IF THE DEVIL'S WATCHIN' ME AND AT THE SAME TIME SCARIN' ME. Huh, it's still funny how I see the blanket as a shield, The blood is runnin' through my veins now, feeling like I'm going to be killed, Maybe I just need to close my eyes and in fact all this ain't real, The heart is beating, the nerves are compressed, and there's an spontaneous thrill
2021-04-24 08:41:54
1
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
JENOVA JACKSON CHASE
So damn relatable.
Відповісти
2021-04-25 21:12:54
1
JENOVA JACKSON CHASE
Nicee.
Відповісти
2021-04-25 21:12:56
1
CVLD BLVVDED
Відповісти
2021-04-26 04:32:02
1
Схожі вірші
Всі
Дитинство
Минає час, минуло й літо, І тільки сум залишився в мені. Не повернутись вже в дитинство, У радості наповнені, чудові дні. Я пам'ятаю, як не переймалась Та навіть не гадала, що таке життя. Просто ляльками забавлялась, І не боялась небуття. Любити весь цей світ хотіла і літати, Та й так щоб суму і не знати. І насолоджувалась всім, що мала. Мене душа моя не переймала. Лиш мріями своїми я блукала, Чарівна музика кругом лунала. І сонечко світило лиш мені, Навіть коли були похмурі дні. І впало сонце за крайнебо, Настала темрява в душі моїй. І лиш зірки - останній вогник, Світили в океані мрій. Тепер блука душа моя лісами, Де вихід заблокований дивами, Які вбивають лиш мене. Я більш не хочу бачити сумне. Як птах над лабіринтом, Що заплутав шлях, літати. И крилами над горизонтом, Що розкинувсь на віки, махати. Та не боятись небуття, Того що новий день чекає. Лиш знову насолоджуватися життям, Яке дитинство моє знає.
71
7
11513
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2719