f e n d a
— ✫ — Meu mar transtornado enfim atingiu um estado estável, Mas ainda possuo o pressentimento de que algo está errado. Sob todas estas camadas de átomos de hidrogênio e oxigênio, Abaixo de toda esta vida marinha que trafega pelas correntes oceânicas, Existe uma fenda tão profunda quanto a Fossa das Marianas, Situada entre os dois continentes do meu ser. No momento, esta fenda [a fenda da minha alma] encontra-se vazia e solitária E não culpo ninguém por isso além de mim mesma, a responsável por deixá-la esvaziar dAquele que realmente e unicamente a preenchia. Agora minha alma, mesmo em meio ao mar tranquilo, anseia por aquilo que deixara perdido: Anseia pelo preenchimento dAquele que lhe proporcionava sentido. — ✫ —
2018-08-05 18:40:36
3
0
Схожі вірші
Всі
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
1461
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
1969