مشاعِر مُبعثرة
قد جئتُ لك يا صديقي والدمعُ ينسابُ من مُقلتاي بعد أن باتَ سجينًا أعفيتُ عنهُ لِشعوري بِالشَفقة كملاذٍ كنتَ دائمًا لِذا عقدتُ عزمي أن أُحدثكَ بما يجولُ بخاطري ويسكنُ روحي علَّ الراحة تجدُ بين ثنايا قلبي مكانًا لها لا أعلم هل أتحدث لكَ عن ذاتِي المُمزقة أم وحَشتي المُفرِطة، عن ابتسامتي المُزيفة التي تُخفي تقاسيِمًا أصابها الشجنُ أسفلَها أنا يا صديقي أشعرُ بِالغُربة في موطِني، أراها تحتويني غيرُ قادرٍ على ركلِها بعيدًا عني حتى باتت غُربتي هي  الموطِن، كأن الانتماء له لَيس اختيارًا بل واقعًا الصمتُ المُفرط كان يَرهقُني، ثُغري تم حياكتهُ بِالخيبات بات الحديثُ خانقًا، داخلي يبكي يا صديقي هل تسمع شهقاتهُ الصامتة؟ أمامَك روحٌ مُنهكة ألا تصلُ لك تنهيداتي المُتألِمة؟، أحاربُ شعوري لكني كنت أسقطُ طريحًا قبل بدءِ المعركة مُصابٌ بِالأفراط !!، أفرطُ في الأمل وهذا أسوء من اليَأس لو تدركُ يا صديقي لا أُخفي عليكَ أنني قد سئمتُ الحياة، هذهِ التي قد غادرتني عِند مطلعِ الخَيبات لم تحتمِل !! هل تُرى داخلي جدار صلب قد ظنت أنه لا يميل؟ أنا ضعيف يا صديقي، ضعيفٌ لأنني لا أجدُ سببًا للِحياة، ولأنني غيرُ قادرٍ على التلاشي كأن لَم أكُن كان هذا سري الصغير، أفصحتهُ لك علّك تكون طوقُ نجاتِي بيد أنني أدركُ أن الخلاصَ يَكمن بي أنا فقط يا صديقي أؤكد لِذاتي أنني قد بذلتُ ما في وسعِي للصُمود لكنه لم يكن ذا جدوى لِهذا أنا آسفٌ لكَ يا صديقي إذا تلاشيتُ كَالغبار، فقد أُرهقتُ ولم أعد استطيعُ المُقاومة
2020-08-06 11:32:11
7
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Jana Walied
جمدان 💕
Відповісти
2020-08-06 11:39:57
1
Fatma
@Jana Walied قلوووووب♥️♥️♥️♥️
Відповісти
2020-08-06 12:30:34
1
Схожі вірші
Всі
Неловкость в улыбке рассвета
Застыли на окошке вечерние узоры И снова мокрый дождик под лёгкий ветерочек , Без красок сонный кофе под пару твоих строчек .. Меня лишь согревает тепло твоих улыбок , Что заглушает холод давно проникших смыслов , А завтра снова будет тяжёлый понедельник, Но знаю ,что с тобою не страшен даже вечен , На сердце оставляя хорошим настроеньем , Сначала начиная срок время скоротечен Лишь парой фраз в инете, Мне брошенных с приятным воскресеньем...
39
2
3462
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
2216