Буревій
Я пишу кровавими римами; Я сиджу в тишині як облуплений; Я не знав що моє майбутнє це: Бити байки з сусідніми хлопцями. Ще в дитинстві ми бігали по дворі Повню як мого брата побили всі І тоді ж взяв рушницю я дідову І тоді ж поплатилися, бо ж дурні. В той же день почалась сильна буренька І тоді ж в хату бігли ми у двох, Бачив плаче чиясь там бабуленька, Бо її внучок не прийшов додому. Так я й досі ненаказаним лишивсь, Врятувала мене природа ця, Хлопаки смітили лиш тоді, Коли грали довго на дворі. Не сподобалось це природі нашій І вона давай допомагати мні. В той день помер і Паша і Саша, А Земля була вдячна, без сумлінь. Я веду цю думку до того що Берегти треба світ і майбутнє наше. Не будьте байдужими овочами І шануйте те, що берегли віками.
2020-05-20 12:35:48
10
0
Схожі вірші
Всі
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
2848
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8330