my writing
وإنَّ في اللقاء عينانا هي أفواهنا تشكو كل منها للأخرى بَأْس الفراق ولما تضم يدي داخل كفك في السلامِ يفيض الشوق بين جوانحي فأخبرك: السلام عليكَ وأعني: أحبك
2020-07-25 15:49:59
9
7
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (7)
Leqaa Ibrahim
حبيت اوي بجد🥺⁦❤️⁩
Відповісти
2020-07-26 23:47:41
1
تَسْنِيم
@Leqaa Ibrahim احلى شخص يحب الي بكتبه والله🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤 فرحتيني جداً
Відповісти
2020-07-26 23:49:50
Подобається
Leqaa Ibrahim
@تَسْنِيم والله انا فرحانه بكتاباتك ⁦❤️⁩⁦❤️⁩⁦❤️⁩⁦❤️⁩⁦❤️⁩⁦❤️⁩⁦❤️⁩
Відповісти
2020-07-26 23:50:14
Подобається
Інші поети
Інга
@troubled_soul
Doesnt Matter
@Doesntmatter
Анастасія
@_Anastasia_YL
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
2932
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
102
15
16819