تشتت
لما لا أحد يشعر بى ، لما لا أحد يستطيع تفهمى ، عندما اقول أنى سأبتعد أقولها لأنى توصلت إلى أقصى دراجات التعب ، الأرهاق والضيق ، لما لا تستمرون بفعل شئ سوا مضايقتى وإحزانى ، تستمرون فى جعلى أرى نفسى سيئة دومًا ، لقد جعلوتننى أكره نفسى تمامًا ، لماذا تقومون بفعل ذلك ، هل بالفعل أنا السيئة أم أنتم ، لم أعد تعلم أى شئ ، أنا متشتتة ، لا أعلم سوا اننى أكرهكم وأكره نفسى أيضًا ، اشكركم على إيصالى إلى تلك النقطة وجعلى أفكر هكذا #Dalia
2020-07-25 20:28:44
12
11
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (11)
dolly Ez
Відповісти
2020-07-25 20:35:33
Подобається
Maram Salah
الابداع يا اخي عاوزه منك اية؟ 🥺💙
Відповісти
2020-07-25 20:37:04
1
dolly Ez
@Maram Salah روحي 🥺💜
Відповісти
2020-07-25 20:39:16
1
Схожі вірші
Всі
Question 1?/Вопрос 1?
The girl that questions everything,is a girl that needs many answers.She wanders the earth trying to find the person that can answer her many queries.Everthing she writes has a hidden question that makes her heart ache and her head hurt.She spends days writing sad story's that she forgets her sad life.Shes in a painful story that never ends,she's in a story that writes itself.The pages in the book were filled ever so easy,because her heart wrote it for her.She spent her life being afraid,that's what made it so boring.Finding her passion was easy,but fulfilling it was the hardest part of all.Her writing may be boring and sad,but it's what keeps her sane. "She had all the questions in the word,and he had all the answers." Lillian xx
45
8
3657
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1093