.gravity.
J'me noie... J'me noie et y'a personne pour me rattraper, personne pour me tendre la main, personne pour me sauver de ces eaux sombres. J'ai depuis longtemps arrêté de m'battre à quoi bon je n'ai personne pour qui le faire, je préfère sombrer dans la noirceur sans fin de cet océan plutôt que dans la noirceur sans fin de mes pensées, je préfère abandonner plutôt que de nager jusqu'à la rive. J'me noie... J'me noie et la gravité m'emmène toujours plus vers le fond, toujours plus bas, toujours plus sombre. Je revois son visage une dernière fois, ses yeux pétillants, son sourire enjôleur, ses cheveux volant au vent, son odeur plus douce encore que le parfum des roses au printemps, je revois une dernière fois la personne qui m'a fascinée, qui m'a faite pleurer, je revois son visage en boucle comme une mélodie infinie, je rejoue sans cesse la mélodie de nos souvenirs. J'me noie... C'est bon, j'ai touché le fond, je ne reverrai plus jamais ses yeux, sa bouche, ses cheveux, son corps mais je reverrai nos souvenirs à jamais. La gravité m'emporte et toi tu n'es pas là, la gravité m'emporte lentement vers l'au-delà. “Gravity, yeah i'm drowning, yeah i'm drowning, i'm drowning in your love” .inspiré par 'Gravity' de Ong seong wu.
2021-01-20 06:26:03
2
0
Схожі вірші
Всі
Я граю лише уві снах...
Я граю лише уві снах, Гітару, мов тебе, обіймаю, І пісня стара на вустах, Що в серці болем лунає. Я граю лише уві снах, Мелодію, давно що забута, І печаль в блакитних очах — Мій жах і муза, мій смуток. Я граю лише для тебе, Хоч знаю, що плід ти уяви, І біль губить нестерпний — Я гину, а пісня лунає... Я граю мелодію ніжну Та бігти хочеться геть, Як чую солодку я пісню: Вона нагадає про смерть... Бо вона серце зворушить І змусить згадати тебе, Ну нащо грати я мушу І палати мертвим вогнем? Поховавши, я присяглася, Що забута гітара — ось так, Бо пісня для тебе лилася... Я граю лише уві снах...
131
25
5893
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
2193