рани власних острахів
goretober 27: kiss of death (поцілунок смерті) тоді вже нічого не буде: ні ліхтарного померанця, ні розколин під підошвами, ні дітей, що перелізають через залізні паркани, гранатом рум'янять коліна і потрапляють у лапи голодної зими, на власному тлі розлюченою - зима більше не закінчилася, льодовою сіллю зализала рани, гранатом зарум'янила сни. нічого тоді вже не буде, окрім чужого тепла, скутого потойбічністю, вологи на власних губах (на ранах власних острахів), та скільки не кусай, до неї не дотягнешся ніколи - вона всюдисуща, невідчеплива й невмолима. залізний паркан перед неправильним поворотом, котрого ти ніколи в житті не обирала. вона стане тріщинами на асфальті, ліхтарним померанцем, згашеним полум'ям, топотом квапливих ніг, що ніколи не добігли до раю. вона стане поцілунком на ранах твоїх острахів, твоїх неважливих слабостей. та ніколи не закінчиться, твоя єдина справжня зима, зате ж тобі буде вічно шістнадцять. а цю метафору колись нарікали сонячною. правда ж?
2022-10-28 06:54:47
6
0
Схожі вірші
Всі
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
1710
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12402