Твоя маленька
(18+)
Уяви, як твоя кохана кличе тебе у ліжко, а далі починай читати. Вірш написано від третьої особи Вимкнувши світло та знявши весь одяг, Ви ляжете тихо на її ліжку Обіймеш її, пригорнеш та не кліпнеш, Як вона вхопиться руками й ногами. Хотів її грубо всю ніч і до ранку, А вона мов дитина не дасть відпочинку Вона хоче ніжності, куні і траху, А у тебе від цього мозок вже кисне "Ні, це не туди, це не так, будь ніжніше. Зараз будь грубшим, давай, ти ж мужик Я хочу на ручки Давай мені в ротик" Твій мозок тепер остаточно завис Вона мов маленьке дівчисько, Що хоче бісити усіх і усім Ти знаєш, кохає і ти її сильно. Але кохання варте цього?! Ось, ти уяви: Приходиш з роботи, і прибрано в хаті Зготовано їсти, а на порозі... Вона лиш твоя, твоя ніжна, маленька Та, що хоче ніжно і грубо водночас Ти хочеш піти, вона бісить, ти вищий Вже майже зібрав свої речі з кімнат, Вона знову плаче, вона тебе кличе Куди ж ти без неї тепер?! Хіба в Ад
2020-12-31 00:08:20
1
0
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
5063
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
1844