Безпека
Колись вірші написані мною Турбували мої почуття, Може зараз усе так зів'яло, Що пропала сутність буття. Неможливість, можливість, інакше Все повинне бути чиєсь. Це твоє, не твоє , ти - ледащо! Чи зневіра у силу чудес? По краплині, стежині, сонливість Заважає й скликає до сну; Юродивість, сварливість, мрійливість - То не те, що в дитинстві було. Десь до зграї тебе закликають, Але ти з мурахами знов: За трудом, безпекою раю Не помітив як втратив свій кров. Все одне, ти один, лицемірство Заклинає твоє сердце на сталь, Ти наразі такий не красивий Не грайливий, але більше не жаль.
2022-10-20 21:35:55
16
11
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (11)
Coffee Content
@Ліса Головне - Кава, якщо вона справжня варта того! А ось назва посуду (горнятко кави, філіжанка кави, чашка кави, бокал кави, стакан кави тощо) кому як подобається.
Відповісти
2022-11-07 18:45:24
Подобається
Ліса
@Coffee Content філіжанка для мене звучить гарно, тому я зробила на цьому акцент 🥰
Відповісти
2022-11-07 18:46:30
1
Ліса
дуже дякую 🥰
Відповісти
2022-12-08 06:24:21
Подобається
Схожі вірші
Всі
Тишина ночного неба
Полный город одиноких улиц И фонарики вокруг в глазах горят В темноте стен полыхает ветер молча , Сцены шелеста теней играя без конца ... Мнимость разных звёзд по небу Освещает путь ко царству сна Тем , кто в глубине ночи не встретил , Свой покой без тучь мыслей сполна ... Тишиной ночного насладиться неба , Рано или поздно станет легче слов ... Без ответов улетят запреты Давних чувств и всех тревог Звук сверчков дополнит кредом Пейзаж сердца споведь звёзд , Лишь о том , что дни болело От полных будней забот
45
44
2141
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
7720