Ранкова усмішка
Не має значення якою є погода, Не має значення, який сьогодні день, Якщо вам тільки випаде нагода, Співайте друзі радісних пісень. Малюйте райдугу на вашім підвіконні Та на деревах фарбами гілки, Бажайте ви добра, коли з просоння, На каву ранішню ви будете іти.  Та не шкодуйте усмішок яскравих І подаруйте радість перехожим. Можливо дар ваш буде дуже вдалим Та смуток подолати допоможе. І не важливо, що за вікнами негода. Нехай то дощ чи сніг, а нам байдуже, Бо кожен день, то є нова пригода І кожен день прожити треба друже. Та не втрачайте кожної хвилини, Шукайте радість, що навколо нас, Поєднуйте годину до години, Не помічаючи у дзеркалі гримас. А біль і смуток звісно теж існують. Не тільки з радості складається життя. Яскраві фарби з сірими малюють, Змінивши колір нашого буття. Візьміть ті фарби і в одне з’єднайте, Та сірий колір стане не таким. Життя одне, і ви те пам’ятайте, Даруйте усмішку і рідним і чужим.  31.01.2018 
2018-12-25 10:41:53
9
0
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
6266
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9238