In support of Christian Eriksen
You united the whole world with yourself Many hearts beat fast and exciting But your heart didn't beat then And this verse I'm writing Like I'm glad you're alive And nothing threatens your life. Stay strong Stay positive Although your treatment is long You just have to believe That you'll go out on the football field And you'll play well You've a reliable cheerleader shield Christian Eriksen, get well! Переклад На підтримку Крістіана Еріксена Ти весь світ поєднав із собою Багато сердець б'ються швидко і хвилююче Але твоє серце тоді не билося І цей вірш я пишу Ніби я радий, що ти живий І ніщо не загрожує вашому життю. Будь сильним Залишайтеся позитивними Хоча лікування у вас тривале Треба просто вірити Що ти вийдеш на футбольне поле І ти будеш добре грати У вас надійний щит для вболівальників Крістіан Еріксен, видужуй!
2024-10-03 16:59:49
1
0