In support of Christian Eriksen
You united the whole world with yourself
Many hearts beat fast and exciting
But your heart didn't beat then
And this verse I'm writing
Like I'm glad you're alive
And nothing threatens your life.
Stay strong
Stay positive
Although your treatment is long
You just have to believe
That you'll go out on the football field
And you'll play well
You've a reliable cheerleader shield
Christian Eriksen, get well!
Переклад
На підтримку Крістіана Еріксена
Ти весь світ поєднав із собою
Багато сердець б'ються швидко і хвилююче
Але твоє серце тоді не билося
І цей вірш я пишу
Ніби я радий, що ти живий
І ніщо не загрожує вашому життю.
Будь сильним
Залишайтеся позитивними
Хоча лікування у вас тривале
Треба просто вірити
Що ти вийдеш на футбольне поле
І ти будеш добре грати
У вас надійний щит для вболівальників
Крістіан Еріксен, видужуй!
2024-10-03 16:59:49
1
0