The guys in our yard
We used to walk together In various games But we never Didn't go to another place We didn't leave ours We protected each other Even though we already have our own house But we don't forget each other We see each other We talk about a lot Everyone now has their own garden Which they recently bought In general, we live well We don't complain at all We just need to put the bell To hear the poor man's call Переклад Хлопці у нашому дворі Ми гуляли разом У різних іграх Але ми ніколи В інше місце не поїхав Ми свого не залишили Ми захищали один одного Хоча ми вже маємо свій будинок Але ми не забуваємо один одного Ми бачимось Ми багато про що говоримо У кожного тепер є свій сад Яку нещодавно купили Загалом живемо добре Ми взагалі не скаржимося Треба лише поставити дзвін Почути поклик бідолахи
2024-10-03 15:34:21
1
0
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
1671
Нарисую солнышко :)
Нарисую тебе яркое солнышко Оно будет светить когда грустно Освещая тёмные комнаты , Одиночества твоего уголка звука... Даже если окажется за окном дождик, Ты не будешь один словно сломлен, Оно будет светить лишь напротив Теплотою уюта мнимой заботы Может это какая то мелачь Или просто светлый рисунок , Но он все ж нарисованный мною Для тебя от приятного чувства ... И лучами жёлтых карандаша линий , Коснусь твоего уголка глазок , Чтобы перестал хмурится криво От нахлынувших эмоцией красок Как подарок пусть станет взаимным , Без излишних слов предисловий Моих крепких объятий визита Нежноты оттенков жёлтого тонна ...
42
1
1705