Dreams
Continue to sleep With your dreams, Or Wake up to chase them, The next And beyond! We must always turn our Dreams into plans, And plans into reality. Sometimes dreams are the Sources of big Achievements. Never stop dreaming, Cause dreams are meant to be enjoyed by all. Always remember that, Only you can see your own dream. No one can see your dream for you. So, Always shape your own dream Into reality, Cause no one can shape your dream. But you know something? You can always make someone's Dream come true by encouraging them to work for it and fulfill it. ********
2020-03-23 15:33:48
31
16
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (16)
JENOVA JACKSON CHASE
Ekta line e dekh... And ta amd hoe geche😀
Відповісти
2020-03-23 17:09:35
1
STELLA RAYMOND
@JENOVA JACKSON CHASE seta thik kore diechi.
Відповісти
2020-03-23 17:10:22
Подобається
STELLA RAYMOND
thank you. 🌸
Відповісти
2020-03-23 17:35:18
Подобається
Схожі вірші
Всі
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
1085
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
7708