homicide
(18+)
Je n'aurais jamais été harceleur si lui n'était pas un malheur Bien plus que ce que l'on pense ce n'était qu'une récompense Juste quelques coupures, ça ne doit pas être trop dur Tout ces mots , devenant des maux Tout ces larmes devenant des armes Tel le jour et la nuit , voilà ce que nous sommes moi et lui À travers cette baie vitrée Des insultes y demeurent illettrés Sur cette peau marquée Sécheront ses larmes salées Et le dernier jour Je te prouverai mon amour Celui de te pousser vers la réussite Rendant ton âme détruite Et lors des remords Mes parents pleureront ma mort
2021-06-18 15:49:46
1
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Maybe :D
"Celui de te pousser vers la réussite, Rendant ton âme détruite" waw j'arrête pas de relire ce passage sans aucune raison
Відповісти
2021-06-18 16:20:50
1
Схожі вірші
Всі
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
102
15
16606
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1946