Moved On Damn Well
(18+)
Once upon a time, you were my obsession. But was moving on a crime? 'Cuz you only ever led to depression. You shattered my heart, boy, isn't that what you wanted? You treated my love like a toy, my heart, you haunted. I could never get back at you, but I guess this is my revenge. Now look at you, boo, Our so-called relationship, you want to mend. Look at me now, the best I've ever been. You think I'm still broken over you? Damn boy, You can just keep wishin' that was true. The time wasted on you, I regret. Kind of wish we never met. But I'm fully done now, won't let you reenter my world anyhow.
2020-05-31 07:19:04
5
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
Nafisa J.Bae
eyyyy i hope this poem isn't bout me, bOo -_- XD
Відповісти
2020-06-04 20:55:02
1
user8720
@Nafisa J.Bae lmfaoo nooo its bout someone else hehe ykyk ;)
Відповісти
2020-06-04 21:07:17
Подобається
Nafisa J.Bae
@user8720 XDXDXD yupp
Відповісти
2020-06-08 20:17:45
1
Схожі вірші
Всі
Я граю лише уві снах...
Я граю лише уві снах, Гітару, мов тебе, обіймаю, І пісня стара на вустах, Що в серці болем лунає. Я граю лише уві снах, Мелодію, давно що забута, І печаль в блакитних очах — Мій жах і муза, мій смуток. Я граю лише для тебе, Хоч знаю, що плід ти уяви, І біль губить нестерпний — Я гину, а пісня лунає... Я граю мелодію ніжну Та бігти хочеться геть, Як чую солодку я пісню: Вона нагадає про смерть... Бо вона серце зворушить І змусить згадати тебе, Ну нащо грати я мушу І палати мертвим вогнем? Поховавши, я присяглася, Що забута гітара — ось так, Бо пісня для тебе лилася... Я граю лише уві снах...
131
25
5586
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1880