В.С Высоцкому
Пусть обвинят меня в подражании, Пусть скажут: «Тоже мне, поэт... Перо взял и в упоении Писать пытается портрет». Пусть неуклюжим мой будет стих, Напрасными творенья муки, Но не напрасен вдохновенья миг: Спою пусть хрипло, но не ради скуки. Равнодушие, как сталь оков, Сжимало долго нас, Виденье сладких снов, Прогнал дерзаний час. Очнувшись, мы удивились: «Как долго длился сон!» И гневно возмутились: «Как мог окутать он!» Вдруг среди мёртвой тишины Возник гитары звук, Напомнил он обрыв струны И сердца прощальный стук. Вы слышите странный шум? Неужто так громко наши сердца стучат? Нет! Это цокот копыт — Это буря сюда летит, Это кони сюда спешат — Кони ищут своего седока... (Что ж, он и впрям здесь лежит...) Эй, смелей! Хватай за узду, Потяни за бразды — Испей чистого воздуха, Захмелей от быстрой езды. Ну что же вы!.. что же вы... Аль боитесь, что кони вас унесут, О крутой обрыв лоск сотрут? Что ж, тогда уйдите с пути, Дайте вон тому пареньку пройти, Дайте шаг ему сделать свой, Может быть, — главный, Может быть, — роковой.
2024-07-19 17:12:17
0
0
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8130
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
104
8
12186