Miss you
We have experienced a lot together, Мы многое пережили вместе, How difficult it was for us, Как нам было тяжело This is the knowledge of the sky-watcher, Это знания небесного наблюдателя But now I want to see children like us... Но теперь я хочу увидеть детей похожих на нас... I miss you always! Я скучаю по тебе всегда! I keep our yesterdays! Я храню наши вчерашние дни! I miss you! Я скучаю по тебе, Because I love you! Потому что я люблю тебя! I've pushed you away a lot, Я много раз отталкивала тебя But now I've let you type the right password. Но теперь я позволила тебе ввести правильный пароль... You took my heart, Ты получил мое сердце, And now we're going on the new restart. И теперь мы идём на новый перезапуск. I miss you always! I keep our yesterdays! I miss you! Because I love you! Your love inspires me, Твоя любовь вдохновляет меня, You kindle a dangerous flame... Ты разжигаешь опасное пламя... I trust you, Я доверяю тебе, Because I love you! Потому что я люблю тебя!
2021-03-20 17:28:37
5
0
Схожі вірші
Всі
"Письмо ушедших дней"
Привет , мой милый друг Забыл ли ты, как долго не писала , Прости ,но я хотела отпустить Всю слабостью ,что в себе искала . И может ты проник Моим письмом до дрожи Забыл ли мой дневник , Увиденный стихами одинокой ночи ... Об памяти прошедших дней , Ты не увидишь ни души порока Лишь слабый шепот чувств Уложенных строками тонко . Немой вопрос в глазах Оставлю с времям на последок Легонько холодом касаний уходя , Чтоб не запомнил запах пепла.
44
21
1733
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
2621