"Досить"
Досить з мене, цих слів порожніх всюди! І ця брехня, що поїдає всіх! Тривоги ці, живуть у наших людях.. Коли настане час, країни мрій? Мрійливі діти, хочуть у життя дорослих.. А ті дорослі, дітьми стають.. І старість ця, яка була далеко. Тепер вже на порозі, тут як тут.. Я бачив квіти, які зів'яли на очах. Я бачив страх, який живе у нас.. І кожен день, і кожен час, я не приймав положення таке! Я вірю в те, що час настане! Коли щасливі дні, прийдуть у кожну хату.. Я не дозволю більше, цих сумних подій! Досить з мене, цієї журби! Вона і так, дістала до душі. Я засмучені дні, віддаю долі своїй! А цю радість, залишу я собі..
2023-06-27 23:09:23
5
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
Lexa T Kuro
О, як я розумію Ваше "ДОСИТЬ!" Ми живимо один раз, тут і зараз. І ми вибираємо самі яке буде це життя. Деякі і у калюжі бачать зоряне небо, а іншим і на небі не видно світла зірок, бо їм хмари заважають). Мені дуже подобаються ваші роздуми - вони мені дають надію, що є ще "живі" люди, які є моїми однодумцями). Дякую Вам просто за те, що ВИ є.🙏🌈☀️🌌
Відповісти
2023-06-28 06:15:36
1
Честер Фінч
@Lexa T Kuro Дякую за такий щирий коментар! Я завжди вам радий❤️
Відповісти
2023-06-28 06:53:49
1
Lexa T Kuro
Навзаєм 💞🤗
Відповісти
2023-06-28 06:59:41
1
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
56
4
8176
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12272