LOST SHEEP
I At the well of my muse, To put my pen in line for lyrics against you, Yet you provided me suitable dictions despite my intention, And breathed in your breath of over flowing rhythms in me. II When i wailed my tongue against you, And shattered your name with my pen, You provided me with yet another pad And refreshed my muse to sing the unsung song of my dreams. You never seized my thinking nor an end to my reasoning. When i proved myself to be your foe, You fought for me like I'm your ally. III I built fortresses around myself just to keep you off, You kicked them down like wrecking balls against the walls. I hid myself in fogs away from you, Yet you brought me out to clarity yet from another fog. V I am like the tale of a tree planted in the midst of rivers, For every season will be favourable, I'm the lost sheep, Leaving the ninety-nine behind, Yet seeking for one, the only me. . Thomas Oluwatosin © Fearless Lines
2021-03-30 09:06:10
1
0
Схожі вірші
Всі
"Письмо ушедших дней"
Привет , мой милый друг Забыл ли ты, как долго не писала , Прости ,но я хотела отпустить Всю слабостью ,что в себе искала . И может ты проник Моим письмом до дрожи Забыл ли мой дневник , Увиденный стихами одинокой ночи ... Об памяти прошедших дней , Ты не увидишь ни души порока Лишь слабый шепот чувств Уложенных строками тонко . Немой вопрос в глазах Оставлю с времям на последок Легонько холодом касаний уходя , Чтоб не запомнил запах пепла.
43
17
3115
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
2385