Memoir Of A Fallen Angel
In my discrete trip to earth, Success of one being i felt. Within the abyss of earth, An Eve i met. . At the gaze of this creature, The essence of my coming i nurtured. With Eve, an assignment of four, Turned flaw. . In Eve's gut, A fox in sheep's clot, Or black in whites spot? My identity she sieved. A friend? An angel? Questions she conceived. . In fufiling the truism, Cultural relativism, Religious doctrinism, Thwarted all to pessimism. . Heaven's gate! Only a desire in dreams, Earth's vicinity! Just a wish in films. My calling! A total prims, Dead in the living realms. . Eve in her coy motion, Myself with my true notion, An assignment i was given, Misconception, a total shaven, Mercy i seek dear lord to be forgiven. . Thomas Oluwatosin © Fearless Lines
2021-06-27 14:36:07
1
0
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9222
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
13367