Ах, чому кружляє сніг?
За вікном кружляє сніг За вікном роки, роки Все кружляє, та кружляє Неба хвилі почуттів... Ах, чому кружляє сніг? Чому відповіді ні? Ах чому з тобою поруч Відповіді і не треба... За вікном пройдуть роки За вікном листопади Квітне за вікном весна В серці моєму тиша... За вікном кружляє сніг Але вдома, вдома ти Ми разом плече к плечу Помовчим тихесенько... Ах, чому кружляє сніг? Чому відповіді ні? Ах чому з тобою поруч Відповіді і не треба... Переклад особистой пісні на українську мову 2022 р.
2022-11-14 13:09:48
9
0
Схожі вірші
Всі
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2629
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
1680