Хоробре серце
Удигейська легенда
У селищі ліснім жили два брати:
Один був Індига, другий - Соломдига;
І якось вдвох вони відправилися полювати -
Можливо стрінеться в тайзі олень або хоч кабарга.
Пів дня даремно в лісі проблукали,
Аж от - назустріч вибіг олень із хащів;
Ловці із сагайдаків луки витягали-
Мисливець не проґавить такий момент нізащо.
Молодший - Індига, гарячий і завзятий,
Був дуже нетерплячим у свої літа,
Він першим випустив стрілу крилату,
Але не влучив - тож і здобич не дістав.
Хотів Соломдига тварину застрелити,
Та той олень, мов птах, кущі перелетів,
Чагарниками дременув - лиш захитались віти -
Мисливець свою здобич упустив.
І раптом поблизу почулося гарчання тигра -
Хижак оленя того ж само скрадав;
Тож полювати у мисливців пристрасть зникла,
Тепер обом було не до забав.
Соломдига утік до скелі кам'яної,
І спис згубивши, на гору заліз;
А Індига побіг бистріш кози лісної-
У ліс дрімучий страх його заніс.
Тигр брата старшого вловив у пастку вміло,
На поміч звав Соломдига - докликатись не зміг;
А Індига - наляканий і очманілий -
В оселю батьківську з'явився на поріг.
- Де брат твій?! - гнівно запитала мати.
- За нами гнався тигр...- син тихо відповів.
Та мати мовила: - Іди його шукати!
Бо викликає боягуз лише презирство й гнів!
Від сорому додолу очі опустивши,
Відправився шукати брата Індига:
Здавалось - ліс гіллям презирливо колише -
І охопили його розпач і туга.
Ідучи стежкою серед ялин дрімучих,
Побачив брат молодший їжака,
Спитав: - Чи ти не бачив мого брата, їжак колючий?
Той відповів: - Спитай у білки, їй видно ліпше звисока!
Тож запитав невтішний Індига у білки:
- А чи не бачила ти брата десь мого?
І відповіла йому вервиця з гілки:
- Спитай в орла, ніхто не бачить краще за нього!
Побачив Індига - як в небі високо орел літає:
- А чи не бачив брата ти мого, орел?-
Спитав мисливець птаха, що усе і завжди знає,
І відповів орел, який крилом торка небесних сфер:
- Літаючи удаль, я бачив твого брата,
Його в облозі й досі ще тримає тигр,
Багато труднощів тобі прийдеться подолати,
Щоб страх - врага одвічного перемогти!
Я дам тобі з крила свого пір'їну,
Яка і в темряві тобі укаже шлях,
Іди за нею, де та не полине,
Й здолаєш все, й побореш власний страх!
Перо орлине завело героя у болото,
Той дерся, стрибаючи з купини на купину,
Та ось узрів якогось водяного чорта -
Пеньок з очима, що в болоті не тонув.
Чудовисько болотяне сказало:
- Іди сюди до мене в глибину!
В героя мужності від страху враз не стало;
По слову з себе Індига тягнув:
- Ти - Бока, що людей у вир втягає,
І перш ніж ти мене в болото забереш,
Давай в одну цікаву гру зіграєм,
Як вище стрибнеш за мене - життя моє візьмеш!
Болотний цар на гру цікаву зголосився:
- Чи високо стрибнеш, ну ж покажи мені?!
Підстрибнув Індига - ледь ноги із багнюки витяг,
Сміявся голосно над дійством водяний.
Підскочив Бока - ледь не торкнувся неба,
Ніхто в житті стрибка такого не видав,
- Я переміг!- кричав, бив в груди себе,
А Індига в той час п'ятами накивав.
Болотний цар на баговиння приземлився,
Але побачив - син людський підступно з ним вчинив;
Ногами тупотів, махав руками, злився
Та обіцяв втопити людство все в трясовині.
Перо орлине досягло гірського перевалу,
Його долаючи, набрів герой на Карзаму,
І була зустріч з чоловіком-каменем невдала:
Людину ухопивши - на камінь ледь не обернув саму.
Герой заголосив - (бо ж лячно стало):
- На камінь обернуть живе - от дивина мені!
(Багато статуй кам'яних навкруг стояло.)
- Ти спробуй камінь на людину оберни!
А Карзаму, прийнявши від невдахи виклик,
Напівкаміння на людину обернув-
Тож скам'яніле тіло раптом зникло,
Та більшу хитрість Індига утнув:
- Ти голову схили до мене, Карзаму,
Бо щось важливе маю я тобі сказати!
Той голову схилив, і перець Індига сипнув
Йому в обличчя, сам же кинувся тікати.
Довірливість свою кляв довго Карзаму
І в слід людцю жбурляв важке каміння.
- Я весь ваш рід- кричав - на камні оберну!
Не буде жодному від мене більш спасіння!
Радів мисливець, що так вдало втік;
Життя він спас - та поруч із наступною горою
Увесь запал його одразу зник -
Бо він представ перед рікою вогняною.
Колись на місці протікала цім ріка -
Та звідкись стала враз вогню стіна;
Переборовши страх - герой мотузку в'яже до древка
Й метнувши спис - вірьовку напина.
І по мотузці Індига поліз сміливо,
Та не дрімали феї вогняні -
Вони вірьовку швидко запалили,
Але на інший бік порив відніс героя вітряний.
А вогняна ріка ізнов потоком стала,
Щез мить тому вируючий вогонь;
Та Індигу, мов від пропасниці, тріпало -
Від переляку пітніли кінчики долонь.
І от добу лісами проблукавши,
Знайшов мисливець згублені сліди,
І втечі шлях ганебної одразу відшукавши,
Помітив тигра, що ходив туди-сюди.
В бій кинувсь Індига, узрівши брата,
І хоч хижак готовий був і бився теж відважно -
Поніс тигрячий рід сьогодні втрату,
На спис тигр нахромивсь й затих назавжди.
Живі-здорові повернулися брати додому,
Їх на порозі радісно зустріла мати...
Хоробрим серцем названий потому -
Мав Індига спис батька вспадкувати.
Кабарга - представник родини оленів
Вервиця - білка
Пропасниця - лихоманка
2021-04-30 07:08:30
8
4