Приніс цей ранок нову на обрії картину
Приніс цей ранок нову на обрії картину, Здавалося б, щоденно бачиш сонця схід, Та кожен раз своє єство природа мінить, Коли світило виринає на небесний звід: Верба на фоні неба - ієрогліфом японським, Вгорі - бузкових нарис хмар тужливий, Всередині - рожевії відблиски сонця, Внизу - огорнутий туманом, ліс сріблясто-сивий. І мимоволі маляреві заздриш, В якого сотні барв, щоб світ розфарбувати; Хоча - природні фарби такі живі і справжні, Що ні пером, ні пензлем їх не змалювати.
2020-12-30 06:40:23
6
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
Velles
Красиво. Дякую за натхненний ранок
Відповісти
2020-12-30 06:42:43
1
Andrii Katiuzhynskyi
@Velles Дякую Вам за гарний відгук!
Відповісти
2020-12-30 06:43:22
Подобається
Andrii Katiuzhynskyi
Дякую за відгук, у Вас теж вийшов гарний катрен!
Відповісти
2020-12-30 06:48:47
Подобається
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
2065
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
1696