The moon sonata
The version in the English language Having waited for the weekly scoutship She showed up into the bar of spaceport once a week. Her name was Isabel - I think - She had a look of goddess, in who's eyes you'd see extreme fatigue. And having ordered a wineglass of Vin Santo* She was waiting for the news about her honey; She didn't finish drink and having left a blue banknote on a counter She went quietly, though barman didn't want to take her money. And everybody knew, she's waiting for Jose, She couldn't have slept soundly for three long years; He has being flying still somewhere in a starship's cell, But lass couldn't forget him - she would not dare. As other stalkers - he was wandering the worlds, And his star life to time on earth he wouldn't change; She hated all that cosmic mess - in other words - La chica* wanted to breed the Martian horses on the ranch. He didn't fly from his distant trips - You wouldn't tie a space explorer like a trotter. That's why a melancholy moon sonata sounds every week For so many waiful planets' daughters. Vin Santo - a kind of the Italian wine La chica - a girl in the Spanish language
2021-05-07 03:23:12
4
0
Схожі вірші
Всі
Впізнай себе...
Впізнай себе в моїх словах , Що виливаються в пісні. Ти знову є в моїх віршах . Я їх присвячую тобі. Всі погляди твої ласкаві, Я все змалюю у віршах. Тихенько ,щоб вони не знали До тебе я прийду у снах. Коли у дзеркало поглянеш А там побачиш лиш мене. Знов вірші всі мої згадаеш, І знов впізнаеш там себе. І в день Святого Валентина, Ми стали друзями с тобою. Нехай зупинится хвилина, Я розлучилася з журбою....
43
7
2047
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12993