خسوف.
-"القمرُ فاتِنٌ جدًا الليلة، إنه آسِر لِـلأنفاس" نبثت بِـخفوتٍ وهي تنظرُ له بينما هو يتظاهر بِـالشرود في القمر قبل أن يردف قائلًا: ="الغروب أجمل، حتى وبِـالرغم مِن عِشقي لِـقمرُكِ، إلّا أن الغروب أجمل، أسف." نظرت له وعينيها تـتلألأ دموعًا أمْ هيامً، لا توجد إجابة. هي واقعة بِـحُبه بَل غارِقه، ولكن الغروب عنده أجمل. لِمَ لا يرى جمال القمر بِـعينيّ؟ لِمَ يُفضل الغروب؟ أعلم أنّي لستُ كافية له، ولكن لِمَ الغروب؟ بِـماذا أخطئت وأخطأ القمر بِـحقه؟ لِـماذا الغروب وليس أنا؟ أوه، إنه ليس الغروب إنها هي، لَطالما كانت هي. إنه ليس الغروب أو القمر، إنه الخسوف رُبما. يُــم يُــم|| مَـأْوَى
2022-02-14 19:47:08
1
0
Схожі вірші
Всі
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1197
Пиріг із медом (UA)
Крокуй до раю, крокуй до мене. Гаряча кава, пиріг із медом. Або якщо забажаєш — ромашковий чай. Приходь до мене. Будь ласка. Приїжджай. Крокуй до двері, а я у чашку відріжу лимона ломтик. На столі — пиріг із медом, а мені найсолодший твій дотик.
79
19
2614