Вихід
Вона танцюючи пролила на себе каву І діалоги в її оживали листах, Вона була такою як ми, такою самою. Та як виходила з свого світу, її окутував страх. І сходячи з розуму стрибала по сходах зліплених. З думок, слів, подій прикрашених. Вона була як сніг - білою білою. Була як картина, та фарби розмазані. Немов би птахом злітала дахами, дивлячись в очі небу вогнистому. Її думками володів прибабаханий, Її думки віддані безмежжю іскристому. І спадає з плеча кофтина, що була їй панцерем ніжним. І ранок стає холодним. Босі ноги чують холод перила мосту засніженого.
2018-05-05 11:14:38
14
6
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (6)
Weronika Nikulina
а як правильно?)
Відповісти
2018-05-05 11:25:01
Подобається
Weronika Nikulina
дякую)
Відповісти
2018-05-05 11:28:06
Подобається
Weronika Nikulina
воно то так, але Т9 ніхто не відміняв 😓 Дякую, надалі буду уважнішою) ☺️
Відповісти
2018-05-05 11:36:05
Подобається
Схожі вірші
Всі
Тишина ночного неба
Полный город одиноких улиц И фонарики вокруг в глазах горят В темноте стен полыхает ветер молча , Сцены шелеста теней играя без конца ... Мнимость разных звёзд по небу Освещает путь ко царству сна Тем , кто в глубине ночи не встретил , Свой покой без тучь мыслей сполна ... Тишиной ночного насладиться неба , Рано или поздно станет легче слов ... Без ответов улетят запреты Давних чувств и всех тревог Звук сверчков дополнит кредом Пейзаж сердца споведь звёзд , Лишь о том , что дни болело От полных будней забот
46
44
3986
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9384