Наші бажання
(Своєрідне продовження до вірша "Любити короля") Сьогодні я виходжу заміж за короля І всі тривоги надовго підуть в небуття. Не буде більше колишнього життя, Адже його навіки поглине забуття. Сьогодні наші долі поєднаються в одну, Утворивши суцільну нитку міцну. І це все завдяки нам. Завдяки нашим щирим і відкритим серцям. Так, були на нашому шляху різні перешкоди, Але Бог допомоміг їх подолати і пройти через всі ті негоди. Саме тому ми зараз перед вівтарем І наші закохані лиця освітлені нічним ліхтарем, Показують те, наскільки сильно я кохаю тебе, А ти поглядом клянешся завжди берегти мене. Дякую тобі за те, Що ти, все ж таки, полюбив мене. Моєї радості пізнання, в момент твого "зізнання", Було не передати. Хотілося плакати й пищати. Від щастя, що було надзвичайно бажаним і ще таким нерозгаданим. Неважливо, з ким ти був до зустрічі зі мною, Чиї очі потішались тобою І чиїм губам здававсь без бою. Тепер все по-іншому. Нема більше місця спогаду болючому. Тепер з тобою тільки я, І ти навряд чи колись забудеш моє ім'я. Його Величність у мене ж взаємно закоханий, Тому в моєму серці він аж ніяк не непроханий. Я його в свою душу давно вже впустила, Адже нікого до цього, як його, не любила. Тож, від тепер ми завжди будемо разом. Все більше радіючи щоразу, Коли прокидатимемось в одному ліжку Й гортатимемо щастя нашого книжку. Поруч я біля тебе буду крокувати І нам вже не буде чого втрачати. Ти кожного дня будеш ніжно мене цілувати, І обійми свої "ведмежі" мені дарувати. Тоді ж я кожної ночі буду тобі шепотіти, Що в цьому світі великому ми все ще діти, Що ще стільки всього не знаємо, Але на дива, все ж таки, чекаємо. Твоє кохання стало моїм найкращим новорічним подарунком, Нехай і без красивого пакунка. Такі слова від тебе я й не мріяла почути, І ти знав, що краще діяти, ніж змушувати мене саму все збагнути. Тому в наступну мить твої губи м'яко торкнулись моїх, Розкриваючи суть тих дивних слів твоїх. Тремтіння рук ще не пройшло, А я вже лякалась, чи точно все це сном не було?.. Ніколи б не подумала, що ти можеш бути таким романтичним, Адже вже давно поєднала тебе зі чимось незвичним. Обережно тебе обійняла, і пошепки сказала: "Я кохаю вас, Ваша Величносте..." І, слухаючи дихання переривчасте, до серця твого припала. Тепер мені доведеться щодня відкривати в тобі щось но́ве і безсумнівно загадкове. Для цього опиратимусь я на все казкове. Тебе, до речі, чекає та ж уча́сть, От тільки давай без ніяких нещасть, Щоб образливо нікому не було І серденько потім від болю не тремліло́. Без тебе я – ніхто. Без мене ти – будь-хто... Зустрітись тоді нам доля заповіла, Знаючи, що я ще не до кінця збайдужіла. Все ж, все нам всім у цім світі суджено, Тому ми зараз і дивимось одне на одного так збуджено. Чекаємо на дії, щоб здійснились ще не усвідомлені мрії. Хто ж перший зробить назустріч крок? Це ж буде у пристрасть стрибок... Не біймося цьо́го, Адже прагнемо саме чогось такого… Я нервово кусатиму губу, Поки мій погляд блукатиме по твоєму тілу. Помітивши це, без картань, Ти, після деяких вагань, Тих із іншими забувши цілувань, Змусиш мене зомліти від гарячих дотиків твоїх, І полинеш до таких бажаних губ моїх...
2020-08-05 21:29:59
11
13
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (13)
Radianta
@Сандра Мей Вірші файні :") але думаю, що це все, що я в змозі сказати, бо не знаю, як характеризувати білі вірші :"D та й я не любитель, більше люблю риму (без образ) 🙈✨
Відповісти
2021-04-28 15:22:27
1
Сандра Мей
@Radianta в кожного свій смак☺️
Відповісти
2021-04-28 15:23:01
1
Radianta
Згодна 😄😊
Відповісти
2023-08-05 13:24:40
Подобається
Схожі вірші
Всі
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
102
15
16516
Не скажу "люблю"
Знаєш, складно Тебе любити й не сказати. Тебе кохати і збрехати, Що зовсім іншого люблю, І що до тебе не прийду. Знаєш, той "інший" мене теплом своїм зігріє. Зачарує і поцілує, А ти сиди там далі сам, І йди назустріч виючим вітрам. Тобі вже більше не скажу своє я болісне "люблю"... А просто відпущу і почуття у собі похороню.
74
14
6257